Yo no soy la señorita Chevalier

Memorias de una loca

de (Escritor), (Traductor), (Traductor)

«Yo no soy la señorita Chevalier» respondía cada vez que no se dirigían a ella por su nombre. Tras alcanzar cierta fama como artista y profesora de música, Hersilie Rouy fue raptada por las fuerzas del Estado francés y encerrada en distintos manicomios durante casi tres lustros. Su identidad fue borrada, le sustrajeron sus papeles, a sus seres más cercanos se les comunicó su defunción y se le asignó la identidad de Joséphine Chevalier.

Sus memorias, escritas entre 1870 y 1880, demuestran la injusticia de su encierro y la arbitrariedad de los comportamientos de la administración. Desprovista de su identidad, Hersilie pedía que se comprobase su ascendencia, que se contrastara con sus actas que era hija de Charles Rouy, pero todo lo que ella pudiera argumentar o decir para los médicos resultaba ser signo indudable de su locura, una «locura razonante».

Ante el encierro, no tenía salvación. Si Hersilie fue un caso paradigmático de una locura que se esconde y que nunca se puede saber si es locura, ¿cómo podía refutar el diagnóstico de un psiquiatra? ¿Quién denunció a Hersilie y con qué finalidad?

Escritor
Traductor
Traductor
Colección
Historia
Materia
Ciencias humanas y sociales, Historia, Sociología, Contemporánea, Psicología
Idioma
  • Castellano
EAN
9788432317804
ISBN
978-84-323-1780-4
Fecha publicación
13-10-2015
Páginas
400
Ancho
14 cm
Alto
22 cm
Formato
Rústica
Rústica
MX$760.00
SIN IVA MX$760.00
Añadir al carrito
También disponible en

Sobre Hersilie Rouy (Escritor)

  • Hersilie Rouy
    Hersilie Rouy pasó 14 años en diversos manicomios de Francia en el siglo XIX. Encerrada injustamente sin una patología giagnosticada, redactó sus memorias entre 1870 y 1880 para demostrar su salud mental, la arbitrariedad de los comportamientos de la las instituciones que la trat... Ver más sobre Hersilie Rouy

Contenidos

Introducción de la traductora

Prefacio

Prólogo

I. Resumen de mi vida

II. Lo que precedió a mi rapto

III. Mi secuestro y mi entrada en Charenton

IV. Lo que impulsó al doctor Pelletan a actuar

V. Charenton: internamiento, registro, traslado

VI. De Charenton a la Salpêtrière. La prefectura de policía

VII. La Salpêtrière. Primera puesta en libertad. Mi detención

VIII. Mi reingreso en la Salpêtrière. Primer traslado a provincias. El manicomio de Fains

IX. Segundo traslado a provincias. Manicomio de Maréville

X. Manicomio de Auxerre

XI. El hotel Saint-Michel. La Prefectura de policía

XII. Manicomio de Orleans. Primera parte

XIII. Manicomio de Orleans. Segunda parte. El pensionado

XIV. Manicomio de Orleans. Tercera parte. La llegada de mis papeles

XV. París. La investigación Rabut-Constans. Rechazo de asistencia judicial

XVI. Petición a las Cámaras. Declaración de guerra. Regreso a Orleans

XVII. Petición a la Asamblea nacional

XVIII. Mi petición. El señor Tailhand, primer ponente

XIX. Mi petición. El señor vizconde d’Aboville, segundo ponente

XX. Una ojeada retrospectiva

XXI. Conclusión (sic.)

XXII. Consecuencias de una reparación amistosa

Documentos acreditativos

Extractos de la correspondencia de la señorita Hersilie Rouy

Post scriptum

Índice onomástico

Libros relacionados